i18n Translation Automation
Scans internationalization (i18n) files in your project to find missing translation keys and auto-generates context-aware translations. Maintains consistency with existing translation tone and terminology.
/i18nStartup running an international service? Run /i18n to auto-translate newly added keys into English/Japanese
Localization manager? Auto-detect missing translation keys and batch-translate them
How It Works
Skill Code
Copy and paste into your CLAUDE.md to start using immediately.
How i18n Translation Automation Works
i18n Translator scans your i18n directory for JSON translation files, compares keys across languages to find missing translations, generates natural translations preserving interpolation variables, and validates the output structure.
When to Use i18n Translation Automation
Eliminates the tedious process of maintaining translation parity across languages — especially when adding new features that introduce new keys, it ensures no language falls behind and interpolation variables stay intact.
Key Strengths
- Detects missing translation keys across all languages
- Preserves interpolation variables and formatting
- Generates natural translations, not mechanical word-for-word
- Validates JSON structure integrity after translation